« 初夏の安曇野 4 | トップページ | 初夏の安曇野 5 »

2015年5月27日 (水)

Amazon US から Kindle for Mac に英和中辞典がダウンロードされた

前にも書いたが,Amazonのコレクション(フォルダ分けのようなもの)は Kindle側から操作する仕様なので,とても使いにくいと わたしは思う。 PCを持ってない人でも使えるようにしてるからだと思うけど。

PC / Mac を持っていたら クラウド側から操作できた方が遙かに使い易いんだけど ...

現在 Amazon.com に英語本が 93冊。
Amazon.co.jp に日本語本が 400冊くらい。

これが混ざってしまうと面倒なので,アカウントの統一はしていないし,しなくても良さそう。

Kindle for Mac 1.11.2 を使っていて,ふと単語を右クリックしたら,プログレッシブ英和中辞典がダウンロードされた。 Amazon.com (米国)に紐付けされているので,英和辞典が入手できるとは思っていなかった。 catface

わたし程度の語彙だと,変に難しい(あまり使わない)単語は知っているくせに,ごくふつーな単語を ど忘れすることがある。

正直に言って,中辞典では小説を読むのは無理 (最も語彙のある 英辞郎 8版 でも足りなくて,ネット上の英英辞典も使っているくらい。) だけど,ど忘れ単語を引く必要が無くなる(右クリックすればいい)のは大変ありがたい。

PC /Mac 用の Kindle は copy を全く許さないので,copy してクリップボードに単語が入ったら自動的に辞書を参照するような動作ができない。 つまり,いちいち単語を手入力しなければならない。 (これはこれで,勘違いして覚えてたスペルを発見したりして,悪くはないが,思考は中断される。)

なので,プログレッシブ中辞典でも,英語本を読む効率をかなり上げてくれると思う。

もっと前から使えるようになっていたのだと思うが,今日発見した。 とっても嬉しい。cat

|

« 初夏の安曇野 4 | トップページ | 初夏の安曇野 5 »

Kindle」カテゴリの記事

英語」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/501616/61652472

この記事へのトラックバック一覧です: Amazon US から Kindle for Mac に英和中辞典がダウンロードされた:

« 初夏の安曇野 4 | トップページ | 初夏の安曇野 5 »