« テントウムシが飛んできた | トップページ | 真水 »

2011年9月 8日 (木)

TOEIC その1

ま〜くがやりたいのは英語の本を読むことだ。 英会話に興味は無い。 あれは,運動能力だから。

そのうち昔話カテゴリーで書くかも知れないが,ま〜くは中卒で働き始めたので,勉強だけしていればいい時期というのを持てなかった。 幸か不幸か(不幸なんだけども,悪い方を見るとキリが無いので)特別加算退職金を貰ったので,この一年休んで,好きなだけ本を読んでもバチは当たらないだろうと思ったわけでふ。

でも日本で,社会的に英語力の物差しになっているのは TOEIC なので,15年ぶりに受けてみようと思っているわけ。 TOEIC というのは「実用」英語の試験だ。
生活に必要な英語であって,知性とか教養とか,そういうものとはきれいに乖離している。 一年間英語留学したら(カナダがいいなあ)900点取れると思う。 残念ながらそんなお金はないけども。

15年の間に TOEIC も少し変わって,米語だけだったリスニングが「米語,イギリス語,カナダ,オーストラリア」から均等に出されるようになった。

ひさしぶりの受験とはいえ,あまり低い得点でも恥ずかしいので,TOEIC教材を買って泥縄的に少しだけリスニングを始めた。3〜4日やるつもり。(そんなに続くかどうか自信は無い。sweat01

この教材では,設問ごとにどの国の発音か国旗で表示してある。 聞いていて思ったのだが,米語の舌足らずなお姉ちゃんの発音が一番聞き取りにくい。 よく考えたら,ま〜くが英会話学校に通っていた頃の先生は,殆どがカナダ人かオーストラリア人だった。 ま〜くが native から習った英語は,カナダ+オーストラリア英語だったのだ。

オーストラリア英語でも 勿論 a = エイ を アイ と発音するような露骨な なまりはない。 うちのおじいちゃんの真似だよ〜と言ってペンギンみたいな?本格的オーストラリアなまりでしゃべって笑わせてくれた先生はいたけど。

ま〜くにとって新しいのはイギリス英語ということになるが,BBC Learning English を聞いても,米語ニュースより聞き取り難いということはない。 正確に言うと,もともと両方共聞き取れない。 ばき。

現在の教材で聞いて違うと思ったのは 米「スケジュール」を 英「シェジュール」と発音してるところくらい。 以上長々と書いたけど,米語から4カ国の英語になっても困る人は余り居ないんぢゃないかな。

米語で印象深かったのは,それが New Jersey か San Jose か忘れたけど,水の発音。 完全に「ワラー」と発音しない限り通じない。 心の中に少しでも「ウォーター」が残っていると通じない。 二回経験したので,やっぱり米語では「ワラー」なんだと思う。 chick

|

« テントウムシが飛んできた | トップページ | 真水 »

英語」カテゴリの記事

コメント

そーだそーだ。バチはあたらん。神様から貰った休息だと思って
満喫しようではあ~りませんか。お互いにscissors

ちなみに私の正式な病名は『仮病』だす。ばきっ
な~んてバカ言ってないとやってらんない(笑)

ただいま脳内を
楽しい楽しい楽しい楽しい楽しい・・・面白い面白い面白い・・・感動感動感動・・楽しい楽しい楽しい楽しい楽しい・・・面白い面白い面白い・・・感動感動感動・・楽しい楽しい楽しい楽しい楽しい・・・
でいっぱいにするのが、自分用の治療法だと気付き実行中よんheart

ま、簡単に言えば、充電期間だす~delicious

投稿: みゃる姉 | 2011年9月 8日 (木) 10:14

ちょうど みゃる姉のお休み(傷病手当期間)と時期が重なりましたね〜。 できるだけ無駄なく,楽しく過ごしたいと思ってます。
あ,じゅんこさんがそのうち会いたいねって言ってたよ。

投稿: ま〜く | 2011年9月 8日 (木) 12:55

会えたらどんなに楽しいだろうsun
時期とか決まったら教えて下さいね。

投稿: みゃる姉 | 2011年9月 8日 (木) 17:21

いやいや,じゅんこさんもここを見てくれているみたいだし,ま〜くは信越・東北の土地勘は無いので,みゃる姉とじゅんこさんで,うまいこと決めてもらったら嬉しいでふ。 浅井さんの宿でやるのもアリだと思うんだけど。 catface

投稿: ま〜く | 2011年9月 8日 (木) 19:41

私も浅井さんの宿が良いなconfident


投稿: みゃる姉 | 2011年9月 8日 (木) 20:37

あさいさんちでやるんなら、ひょいと顔出させてちょうだい。
アルコール飲まなくても酔えるクチですので。

投稿: ハタノ | 2011年9月 8日 (木) 20:52

んです。米語と英語、語彙だけじゃなくて発音もけっこう違う。

米国人と日本人のハーフで日本と米国で育った前上司が、英国に来たばかりのときに、お昼のサンドイッチを買出しに行くときに何がいい?と聞いて回って返事のTunaがわからなかったといってたくらい。

ちなみに、米国だとトゥーナという感じで、英国だとチューナ。Waterは基本ウォーターだけど、エセックスあたりだとウォーラとtが落ちる。あまり上品な訛りではない。でも、米国もだろうけど、英国でも地方によってずいぶん発音違う。Busが北部だとブスだし。私は北部の訛りは好きですけどね。

投稿: Pumpkinface | 2011年9月 8日 (木) 20:58

ぎみ藁ぷりーず。藁い。
エゲレス人は口を大きく開かずにぼそぼそしゃべるので
初めにアメリカ英語で刷り込みされた耳では何をいってるのだかわからんちん、
rをちゃんとは発音しないし。
アメリカも西海岸と東海岸と南部じゃ違うし。

印度英語は訛りがきつくてよくわからないし、
ルソン英語も訛りがきつそうですら。

非ネイティヴの英語はよくわかる。
例:ドイツ語圏人。=シュワちゃん。笑。

投稿: きく | 2011年9月 9日 (金) 00:04

いつか東南アジアのホテルのネットが通じなくなってフロントに電話したら,いきなりネット会社のサポートに回しやがった。 そいつがインド人で,意思の疎通に結構苦労したです。 でも,30分後にはホテルにあるモデムの故障であることがわかり,ちゃんとつながるようになったよ。

非ネイティブの英語の上手な人の英語はよく判る。 非ネイティブのヘタな人だと,こちらの日本語なまりの英語との相乗効果で大変かけ離れた言語となり,非常に無駄な時間がかかる。

☆☆☆

どっかで飲み会の件。
じゅんこさんのブログでやろうよ。 ま〜くは土地勘が無いので,新潟・東北サイドで決めてもらった方が良いと思うんだよね。

投稿: ま〜く | 2011年9月 9日 (金) 17:20

↑ 訂正!

飲み会打ち合わせの件。
空いてるところがあった。 m.w. の掲示板でやりましょう。 あそこ,空いてるので。 スレ立てときます。

投稿: ま〜く | 2011年9月 9日 (金) 20:45

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/501616/52673155

この記事へのトラックバック一覧です: TOEIC その1:

« テントウムシが飛んできた | トップページ | 真水 »